2021年1月27日水曜日

2021年1月27日水曜日

 


        


みなさま、こんにちは。GCB講座担当Aです。(o^^o)

急に春の陽気並に暖かくなったり、そうかと思えばまた冷え込んだりと、気温のジェットコースターでなんだか季節感が狂ってしまいそうな今日この頃ですが^^; みなさまお元気にお過ごしでしょうか?

福岡サポステブログをご存知の方も、ひょんなことから偶然ここに辿り着かれた方も、すでに福岡サポステにご登録されている方もそうでない方も、ブログをご覧いただきありがとうございます!(^^)  


さて!、本日の福岡サポステブログでは、GCB(Global Communication Brush-up)講座にちなみ


  ◯その1 お役立ち簡単一言英会話表現♪(2つ)

  ◯その2 海外では通じない!?実は和製英語のカタカナ語(5つ)

 

をご紹介したいと思います♪ Are you ready!? Let’s Go!!

 

◯その1 お役立ち簡単一言英語表現♪

本日ご紹介する一言英会話表現、一つ目は

 

That reminds me.  (相手の話などで)思い出した。

なかなか思い出せなくて、「そうそう、そうだった!」などと言いたい時などに使えます♪

 

会話例

A: Hey, look at this picture. It’s of your childhood, isn’t it?

 (ねぇこの写真見て。あなたが子供の頃のよね?)

B: Yeah, it surely is. Maybe I was around 5 or 6 years old, but I can’t remember where it was.

 (うん、確かにそう。多分5歳か6歳くらいかな、でもどこなのか思い出せないよ。)

A: Speaking of childhood, I would often go camping in Mt. Aso with my family during summer.

 (子供時代といえば、夏に家族とよく阿蘇山にキャンプしに行ってたなぁ。)

B: Oh!, that reminds me! It was Mt. Aso too! 

(あぁ思い出した!そこも阿蘇山だったよ!)

 

”speaking of 「〜と言えば」という表現も覚えておくと便利です!   

 

二つ目は、、、

 

That helps me.   助かります。

“Thank you.” だけでももちろんOKですが、知っているとより気持ちを表せます!

 

会話例

A: Can I ask you a favor? (お願いがあるんだけど)

B: Yes, what?? (うん、何??)

A: Can you help me with my moving this table upstairs? 

(この机を二階に移動させるのを手伝ってくれない?)

B: Sure, no problem! (もちろん)

A: Thank you!! That really helps me!! 

(ありがとう!本当に助かる!!

 

ask ◯◯ a favor ◯◯にお願いをする 

”help ◯◯ with □□ 「◯◯が□□するのを手伝う」

reallyを入れるとより「助かる〜( ;∀;)」といったニュアンスがより伝わりますよ♪

 

 That reminds me. That helps me.” 

  どちらも是非使ってみてくださいね!(^^)b

      

  

それでは続きまして

その2 海外では通じない!?実は和製英語のカタカナ語         

 

日頃よく使っているカタカナ語ですが、英語だと思っていたら実は海外では通じないものもけっこうあります。

早速ですが、次のカタカナ語は本来の英語では何というのでしょう!? 以前のGCB 講座内でもご紹介したことがあるので、その時にご参加いただいた方はぜひ復習感覚でLet’s try!!

 

         a) パトカー     b)ホース     c)ベビーカー     d)スキンシップ     e)ココア

 

いかがでしょうか…!?

どれも一見英語のようですが残念ながらどれも本来の意味としては通じません、、、。(/ _ ; )

正しくは英語で

 

a) police car   b) hose(ホウズ)   c) stroller      d) physical contact    e) cocoa/hot chocolate

 

解説&雑学コーナーです♪

a) patrol carでは「巡回車」という意味になってしまうので、いわゆる警察車両としてのパトカーは、正しくは、police carです。(※ちなみに、覆面パトカーのことは英語で”under cover”と言われます。)

 

bhoseは発音の違いで、ホースと言ってしまうとhorse(馬)と聞き取られてしまうかもなので、ホゥと発音するように気をつけてくださいね。(太文字部分にアクセントを置きます※以下同様)

 

c) baby car … ちっちゃい赤ちゃんのような車(!?) と想像されてしまうかもしれません!笑  英語では、”stroller” ストゥロウラ〜」と言います。

 

d) いわゆる、手と手を取り合ったり頭を撫でたりという、「身体的接触」physical contactですね!(今はコロナ禍の影響でできるだけこのphysical contactは避けるべきという風潮となっていますが。)

このスキンシップという言葉も、実は和製英語なんです。-shipは、「船」あるいは「〜精神」(フレンドシップなど)を表す接尾語でもあるので、スキンシップというと、「皮膚でできた船(OMG!!)」や、「肌精神(??)」とびっくりされてしまうかもしれませんね^^;

 

eえぇ!ココアって英語じゃないの〜!? …と思われた方がいらっしゃるかもしれませんが、綴りは同じくcocoaなのですが発音が異なり、コゥコゥ」 と発音します…!(きっと初耳の方も多いのではないでしょうか!?)あるいは、”hot chocolate”と言われることもあります。

     


いかがでしたでしょうか!?

雑学気分で楽しんでいただけましたらうれしい限りです!(o^^o)

 

GCB講座は、福岡サポステにご登録いただいている方でしたら、英会話超初心者の方から英語が得意な方までどなたでも気軽にご参加いただけます。みなさんで一緒に楽しめる日常英会話や英語でのゲーム、簡単な英語で読める英文記事のご紹介や英語で妄想世界旅行などなど、英語を使ったコミュニケーションを楽しむことがメインの講座です。福岡県の緊急事態宣言が解除されて福岡サポステ講座が再開されましら、是非お気軽にご参加ください♪

福岡サポステご登録者で初めてご参加希望の方は、ご参加前に一度福岡サポステまでお電話ください。(※3密回避のため参加人数を制限させていただく場合もあります。ご了承ください。)

 

まだまだ寒い日が続きますが、みなさま健康には十分にご留意されお過ごし下さい。

Please stay in good shape and see you all soon!! (どうぞご自愛されまたすぐにお会いしましょう!)  

最後までお読みいただきどうもありがとうございました。GCB講座担当講師Aでした。(o^^o)